Under Peace 夏祭專訪 | 浩爾 - 溫柔的叛逆者

Under Peace 夏祭專訪 | 浩爾 — 溫柔的叛逆者

人生的選擇,從不畏懼他人的目光開始

 

專業口筆譯浩爾,人稱「會走路的翻譯機」 
中英口譯員浩爾,經手的案子從國際政經會議到嘻哈活動都有。語言為他開啟了世界的大門,而他流暢的表達力,以及從容不迫的控場力,更令他贏得「會走路的翻譯機」稱號。

學習語言,是出於對世界的好奇心

「口譯工作會接觸到各行各業,從法律、醫學、哲學、賽車、時尚品牌、藝人活動到水下考古等都有,需要學習不同領域的術語。其實我無法固定待在單一領域,會覺得無聊,而口譯員就像特務一樣,要潛入各個專業領域,體驗不同的人生,真的是超級有趣。」

浩爾為《少年Pi的奇幻漂流》奧斯卡最佳配樂口譯,驚人的記憶力連大師都佩服

隱性的叛逆者

外表斯文的浩爾,一直是師長和朋友眼中的「乖乖牌」,殊不知在他溫和的表面下,骨子裡也充滿了自我主張。

「我曾經是大家眼中的乖寶寶,也知道別人會為我貼標籤。當時我也確實很在意他人的眼光,都乖乖唸書,高中第一志願是考建中,結果差了一分沒上。後來讀校風較開放的師大附中,發現學生們都不紮衣服,於是我也在公車上默默把衣服拉出來,發現自己骨子裡原來也存在著反叛的基因(笑)。」

外表像個「乖乖牌」,內在卻是溫柔的叛逆者

「高中時數學曾經被當過兩次,母親認為我不是不理解,既然有能力,就應該盡力做到最好。但我覺得數學要背一堆算式、做題庫只為了考試,花很多時間寫證明題,數學家都證明過了,為什麼我還要向老師證明?」

「我發現自己去書店時,從架上拿下來的書幾乎都是文學類。也喜歡看電影,文學改編的電影都會找原著來對照,也喜歡有大量文本的電動。喜歡聽故事,這就是自己的興趣,沒人逼也會選擇的東西。後來我決定進文組、學英文,都是從誠實面對自己開始,不再在意別人的目光。」

浩爾在幫助他人中找到喜悅與成就感

「由於我在台灣土生土長,沒有英語背景,原本沒想過能做口譯。直到後來去美國迪士尼樂園打工,有一家台灣人要找禮品店經理,他們只會講台語,我就幫忙翻譯。當時覺得非常開心,發現翻譯可以幫助他人,而且是能訓練的技能。」

大學時曾被勸退當翻譯

「大學時我去文學研究所旁聽,有位老師跟我非常好,期待我往研究領域發展。但我不喜歡按照別人的規範來進行研究,那是在尋求他人的認同,我的初衷是滿足自己的喜好。」

「老師認為翻譯吃力不討好,從事研究和教學則相對穩定,甚至逼我千萬不能去做翻譯。但我瞭解自己的動機,翻譯帶給我的樂趣比其它學科多,於是我表明立場、堅持自己的想法,也因此選擇跟老師終止其它合作。」

「重要的是知道自己要什麼,選擇堅持下去」

「口譯訓練非常辛苦,因為口譯沒有標準答案,訓練機構又以追求完美為標準,到後來會覺得自己英文不好,中文也不好,感到嚴重挫折。」

「後來我反而是從接案的工作中找到成就感。訓練機構裡的人雙語都很厲害,其實並沒有翻譯需求。但實際在社會上並不講求語言的完美,而是確實幫助客戶進行溝通,服務真正有需要的人。實際幫助他人成了自己的目標、以及堅持下去的動力。」

原本擔心拍不出品牌的酷形象,拍攝過程中逐漸抓到感覺

跟Under Peace合作的感想

「因為工作的緣故,我平時較常穿正式的襯衫。這次很擔心無法穿出Under Peace品牌酷酷的街頭感。但換個角度想,是人穿衣服還是衣服穿人?其實不必擔心別人的眼光,只要真實呈現自己的態度就好。」

「令我驚喜的是,Under Peace看起來似乎有點壞、難親近,但實穿其實對自己很親切,而且機能舒適,注重材質,輕鬆就能穿出自信的態度。未來也會想多嘗試挑戰不同的穿搭可能。」

浩爾很中意 Under Peace「地下和平」的品牌精神

「另外,我平常很少穿印有中文字的衣服,但這次穿了一件背面寫著『地下和平』,覺得非常帥氣。因為『地下』代表一種內在的反叛,並不高調,默默地自我表述、展現性格,不必昭告天下,但懂你的人就看得懂。」

「我很認同Under Peace的品牌理念『擇你所信』。自己也做過許多困難的抉擇,才能擁有現在的人生。因為人生只有一次,選擇與他人期待不一樣的路,不是為了叛逆而叛逆,而是不要讓自己後悔。」

「保持好奇心,選擇你自己真正想做的事,並為你的選擇堅持和負責。」

Choose Curiosity.
Choose Your Faith.
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理